close

魚目混珠仿冒品 Globrandisation


Branding lost in translation


Puma彪馬?


Puma彪馬?


Puma彪馬?


Puma彪馬?


Puma彪馬?


Nike 耐吉?


Nike 耐吉?


Nike 耐吉?Adidas 愛迪達?


Adidas 愛迪達?


Adidas 愛迪達?


Adidas 愛迪達?


Ferrari 法拉利?


Duracell 金頂?


CHANEL 香奈兒?


Marlboro 萬寶路?


 SONY 新力?


TIDE ?


康師傅 ?


引用 : http://tw.myblog.yahoo.com/jw!a2aCG.eRGALEhIpDCU6R9.JQ/article?mid=-2&prev=4263&l=a&fid=13


         http://www.boreme.com/boreme/funny-2006/fake-brands-p2.php


Globrandisation


Globrandisation


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 綠頭鳥 的頭像
    綠頭鳥

    愚人愚己

    綠頭鳥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()